DIVINE LOUBELO-MANKESSI – La culture congolaise dans toute sa diversité

Marie-Léontine Tsibinda Bilombo

DIVINE LOUBELO-MANKESSI – La culture congolaise dans toute sa diversité

DIVINE LOUBELO-MANKESSI ALIAS MPEGO LUBUETETE – La culture congolaise dans toute sa diversité

Elle se nomme Mpego Lubuetete pour la scène. Son nom est Divine Loubelo-Mankessi. Mais laissons-la nous expliquer ce que cela signifie : « Mpego c’est l’ombre. Comme j’aime bien le dire, ce n’est pas l’ombre que l’on ferait à quelqu’un pour nuire. Mpego c’est l’ombre d’un arbre par exemple, donc un abri, un refuge. C’est un endroit paisible, calme, où nous allons nous abriter quand il fait chaud dans nos pays. Où une maman travaillant aux champs va coucher son enfant qui s’est endormi sur son dos… Où l’on va faire la pause de midi, pour déjeuner, toujours lors des travaux champêtres… C’est toute une chaîne d’exemples. Concernant l’ombre pour nuire à quelqu’un, en Lâri on dit : kintiete ou kimfùnia. Lubuetete c’est l’étoile et nous connaissons tous la douceur et la beauté d’une étoile dans les cieux très hauts… »

Sur la toile, vous nous apprenez à nous familiariser avec la langue Lâri : d’où vient cette langue, que signifie-t-elle et que véhicule-t-elle? Quels sont les enjeux de cet apprentissage?

Le Lâri tire son existence dans le Kikongo qui est elle-même la langue originelle. Autrement dit le Kikongo a donné naissance à plusieurs variantes dont les Lâri que moi j’essaie d’enseigner. Le Lâri véhicule tout ce qu’une langue peut transmettre: les valeurs, les principes, la culture, l’amour, le pardon, la connaissance, le savoir vivre…

Toujours sur la toile vous dites Lari 1, 2 ,3… pourquoi cette division précise? Qu’attendez-vous du lecteur?

Je voulais y aller par numéro pour faciliter le visionnage. Par exemple si quelqu’un tombait pour la première fois sur mes vidéos que c’est le numéro 3, qu’il s’oriente facilement avec la numérotation. Mais, comme j’ai eu un souci de micro et que j’ai entre temps glissé de petites et courtes vidéos d’ordre correctionnel, alors cela a changé, voire chamboulé cette numérotation.

Avez-vous une idée du nombre d’habitants qui parlent cette langue?

Le nombre exact d’habitants qui la parle, je ne sais pas. Seulement je sais que c’est une langue qui est parlée par presque, sinon, toutes les ethnies du pays. Et quand ces personnes parlent, tant qu’elles ne vous disent pas qu’elles ne sont pas Lâris/M’kongo, vous ne le saurez jamais. Tellement elles s’expriment très bien.

D’où vous est venue cette brillante idée? Et comment préparez-vous votre émission?

C’est une passion qui est née des suites d’un manque, d’un vide. En effet, ce que je partage dans mon aventure, C’est ce que je suis allée chercher sur Internet. J’avais besoin d’approfondir mes connaissances en Lâri, m’améliorer. Et j’espérais vraiment tomber sur le genre de vidéos que je fais, qu’elles soient faites par un/une professionnelle. J’étais choqué de constater qu’il n’y avait rien de tel. Alors je me suis dit, pourquoi je ne le ferais pas moi, même si ce sera une méthode empirique, l’essentiel est que je partage avec les autres le peu que je sais, je suis sûre qu’il y en a dehors des personnes dans le même besoin que moi. Que cela éveillerait les consciences, l’importance d’enseigner nos langues, ce qui manque cruellement dans nos écoles. Voilà!

Avez-vous une équipe pour mettre à point la communication de vos leçons?

Qui dessine pour vous les images que vous présentez?

Non! Je n’ai pas d’équipe. Cependant, j’ai des personnes qui me soutiennent et m’accompagnent à distance. J’écris mes textes, les relis et corrige ce qu’il y a à corriger, à ajouter… Quand j’ai le temps de tourner la vidéo, je me lance dans le tournage. Mon neveu a fait le graphisme « Apprendre le Lâri» et en début des vidéos c’est moi qui chante.

Comment vous sentez-vous dans cette école de professeur de Lâri ?

Je me sens très bien, très à l’aise. Je me sens épanouie et spéciale. Au début je clignais des yeux, je n’avais pas l’habitude de me mettre devant une caméra. Mais maintenant tout va bien. Je me sens maîtresse de mes mouvements.

L’enseignement du Lâri mis à part, quelles sont les autres choses qui vous passionnent dans la vie? La danse, la musique, la littérature, la coiffure ou autre chose?

La musique, la cuisine, la coiffure. Un peu de lecture et d’écriture.

Pensez-vous à mettre en valeur d’autres langues du Congo? Lâri et kikongo des langues qui se chevauchent ou sont-ce des langues bien distinctes?

Le Lâri étant une variante du Kikongo, il ne s’éloigne pas vraiment beaucoup du Kikongo originel et même d’autres variantes aussi. L’un des avantages de toutes ces variantes est qu’elles s’entendent et se comprennent mutuellement, sur beaucoup de mots. Non, je n’ai qu’une bonne base sur le Lâri/ Sundi, donc je ne peux pas faire la même chose avec les autres langues du pays.

Et si Mpego Lubuetete nous donnait le nom de son plat préféré en Lâri et nous l’expliquait en français?

Feuilles de manioc avant d’être pilées et préparées

Le choix est difficile à faire car j’ai beaucoup de plats préférés : le ntôba mubòdi ou ntôba m’bori, sont des feuilles de manioc fermentées, vient ensuite le mbuîla, une classe d’insectes qui traînent la nuit autour des lampadaires ou d’autres lumières. Je n’oublie pas le délicieux et inoubliable bouillon à la congolaise : le ndûnda ya dzabù composé simplement de légumes préparés sans sauce, juste avec un peu d’eau, du sel et du gombo…

Après fermentation dans des feuilles, le ntôba m’bori est déballé tout simplement et placé dans une casserole. On y ajoute du poisson fumé, de l’huile de palme, de l’oignon, du sel et un peu d’eau, bien sûr. Le cube Maggi ou le sel de Chine peuvent être ajoutés à la préparation. Puis on laisse cuire lentement. Le gombo est rajouté vers la fin de la cuisson ou même après. Le ntôba m’bori est accompagné de foufou, manioc et poisson braisé. Cependant les fins connaisseurs le préfèrent avec du poisson salé comme le bue ka buêni, sauté. Du piment pour ceux qui en mangent.

Quant à la préparation du mbuîla, il faut une certaine expérience. Elle est délicate même si le mbuîla se prépare comme tout bouillon sauvage congolais. Il ne faut pas le cuire pendant longtemps, de peur qu’il ne perde son goût exquis et ne devienne amer. On peut aussi le faire revenir juste avec du sel et un peu d’eau. Il s’appelle alors mbuîla ya fukusu.

Que faites-vous dans la vie de tous les jours mis à part le fait d’enseigner le Lâri?

Dans la vie de tous les jours je suis plus une femme au foyer que professeur de lâri. Cependant je m’occupe aussi en coiffant. Et j’apprends à chanter de manière professionnelle du gospel et je le fais en solo. Ce sont des chants Gospel déjà connus que j’interprète. Je prends plaisir à composer mes propres chants, même si l’auteure-compositrice que je suis ne sors pas encore les compositions car payer un studio demande des moyens. Mes chansons sont en lâri et français.

Un souhait, un conseil?

Je souhaiterais avoir plus de temps et de matériel pour mes vidéos, beaucoup de partages de mes publications pour plus de visibilité. Je souhaiterais aussi que les autorités mettent en place une politique permettant d’enseigner nos langues dans nos écoles, que nous ne les parlions pas seulement mais que nous soyons aussi capables de les lire et les écrire avec toutes les règles d’orthographe et de grammaire qui vont avec. Un conseil? Que les gens d’autres ethnies prennent des initiatives comme moi afin que les Congolais apprennent la langue des uns et des autres, de toute façon, c’est la culture congolaise dans toute sa diversité qui sera promue.

Propos recueillis par Marie-Léontine Tsibinda Bilombo

43 réponses

  1. Juhncx dit :

    allergy pills without antihistamine top rated pill for itching best generic allegra

  2. Uiuxzb dit :

    what is the strongest sleeping pill buy meloset 3mg generic

  3. Watpkr dit :

    prescription drug for stomach cramps ramipril 5mg canada

  4. https://www.michalsmolen.com
    하지만 유양지 3인방의 활약은 특히 돋보였다.

  5. Can you be more specific about the content of your article? After reading it, I still have some doubts. Hope you can help me. https://www.binance.info/pt-BR/join?ref=B4EPR6J0

  6. Ckbmfz dit :

    medication for persistent adult acne buy isotretinoin paypal adult acne caused by medication

  7. Zdzfnj dit :

    prescription medicine for stomach cramps accupril 10mg price

  8. Gwrehc dit :

    accutane 20mg uk accutane cheap accutane 20mg cheap

  9. Jzsvgp dit :

    order generic zithromax 500mg order zithromax 500mg for sale brand zithromax 250mg

  10. Binance dit :

    Thanks for sharing. I read many of your blog posts, cool, your blog is very good. https://accounts.binance.com/uk-UA/register?ref=PORL8W0Z

  11. Ppxhxs dit :

    buy neurontin 600mg for sale cost neurontin 800mg

  12. Kcxxkg dit :

    azipro uk azithromycin 250mg cheap azithromycin canada

  13. Ieroai dit :

    prednisolone 10mg usa prednisolone 20mg cheap generic prednisolone 20mg

  14. Fnlpgp dit :

    order deltasone 20mg pill prednisone 5mg usa

  15. Jlvujk dit :

    amoxicillin 250mg tablet purchase amoxicillin generic buy amoxicillin 500mg generic

  16. Fglzsp dit :

    albuterol 4mg usa buy ventolin 4mg generic ventolin 2mg sale

  17. Hbdrmo dit :

    order synthroid 100mcg without prescription synthroid 75mcg price buy synthroid paypal

  18. Pxletk dit :

    serophene canada buy clomiphene 50mg online clomid medication

  19. Ytghab dit :

    zanaflex oral buy zanaflex cheap tizanidine brand

  20. Coyvhb dit :

    order semaglutide 14mg online cheap buy cheap generic semaglutide purchase rybelsus generic

  21. Froyyg dit :

    order prednisone 20mg without prescription prednisone buy online deltasone 20mg usa

  22. Glvpyr dit :

    semaglutide 14mg pill how to buy rybelsus order generic rybelsus

  23. Wkngtb dit :

    oral accutane isotretinoin price isotretinoin 20mg oral

  24. How do I know who my husband or wife is chatting with on WhatsApp, then you are already looking for the best solution. Eavesdropping on a phone is much easier than you realize. The first thing to install a spy application on your phone is to get the target phone.

  25. Letpzj dit :

    albuterol pill ventolin 2mg for sale albuterol 4mg without prescription

  26. Oigcwr dit :

    buy amoxicillin 500mg generic where can i buy amoxil amoxicillin 1000mg sale

  27. Uorheg dit :

    augmentin 1000mg ca augmentin 1000mg uk clavulanate pill

  28. Safrgr dit :

    azithromycin 250mg brand zithromax 500mg price order zithromax 250mg online cheap

  29. Zlouuw dit :

    order levothroid online synthroid 150mcg pill oral synthroid 150mcg

  30. Yblzpl dit :

    omnacortil 40mg oral order omnacortil pill order prednisolone 5mg

  31. Qnpker dit :

    clomiphene brand order generic clomiphene 100mg buy serophene for sale

  32. Mdzzvc dit :

    buy neurontin without prescription gabapentin 600mg ca gabapentin 100mg brand

  33. Hnmlce dit :

    order generic lasix 40mg furosemide 40mg without prescription buy lasix tablets

  34. Gwwtni dit :

    buy sildenafil 100mg online cheap order viagra 50mg pill usa pharmacy viagra

  35. Some private photo files you delete on your phone, even if they are permanently deleted, may be retrieved by others.

  36. Btnyou dit :

    monodox usa buy doxycycline pill doxycycline 100mg drug

  37. Lvlvgw dit :

    rybelsus 14 mg drug order semaglutide generic rybelsus brand

Laisser un commentaire

Votre adresse courriel ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *